La Matriz de Posicionamiento y mi enfoque de ventas 

Si ustedes no tienen una base de clientes significativa en países hispanohablantes, no son ni un Líder ni un Retador, sino un Sobreviviente (en el mejor de los casos).

Hacer lo mismo que hace la mayoría de los sobrevivientes en mercados extranjeros donde su marca y sus productos son desconocidos o apenas conocidos (o sea, intentar vender «aquí y allá») no solo suele terminar en un rendimiento de ventas inestable, sino que también genera un posicionamiento vulnerable en esos mercados.

Mi enfoque de ventas de 5 etapas puede colocar a su empresa en una cuarta posición de la Matriz de Posicionamiento, como se ve a continuación:

 

 

Al aplicar mi enfoque de ventas, su posicionamiento no requerirá los recursos significativos de personal, tiempo y dinero que los Líderes y los Retadores necesitan invertir para alcanzar y mantener su nivel de posicionamiento.

Pero al mismo tiempo, la marca y los productos de su empresa se distinguirán claramente de los de los Sobrevivientes.

En suma, con mi enfoque, su empresa logrará un sólido posicionamiento de mercado con muy pocos recursos. Una cuarta posición, a la que llamo «Especialista».

Como Especialista, los clientes de los países hispanohablantes percibirán a su empresa y sus productos como una empresa sin la burocracia ni la lentitud de respuesta típicas de los Líderes e incluso de los Retadores, y a la vez sin la inestabilidad típica de los Supervivientes, pero con la experiencia, la capacidad de respuesta y la flexibilidad que la mayoría de los clientes en estos territorios esperan recibir.

Podemos decir que esta posición es «lo mejor de dos mundos»: un fuerte posicionamiento, con una baja inversión de recursos.

¿Cómo se puede lograr esto?

De eso se trata lo que sigue a continuación.

Antes de describir las 5 etapas de mi enfoque de ventas, mencionaré brevemente mi trayectoria profesional y mis habilidades, porque esto les ayudará a comprender por qué este enfoque generará ingresos crecientes para su empresa en mis mercados principales: los países hispanohablantes.

Soy experto técnico en telecomunicaciones, electrónica y sistemas de automatización, incluyendo SCADA (control de supervisión y adquisición de datos) y otros sistemas de monitorización y control.

Durante los últimos 27 años (hasta la fecha), he desempeñado todas las actividades de ventas propias de un gerente senior de desarrollo de negocio, además de las tareas de redactor técnico y de marketing (generando materiales técnicos y de ventas en español, totalmente adaptados a los países hispanohablantes).

Este perfil multifacético me permite descubrir y comprender las necesidades del cliente, preparar propuestas técnicas y presupuestarias a la medida, y gestionar cada paso del proceso de venta hasta su finalización. Por supuesto, también superviso las actividades posventa para satisfacer las expectativas del cliente y mantener su satisfacción con la solución en uso.

Gracias a mi formación técnica, puedo instalar, configurar e implementar soluciones integrales (software y hardware) para una amplia gama de aplicaciones en Internet de las Cosas (IoT), automatización industrial, sistemas inteligentes de gestión energética y más.

Dicho esto, describiré las 5 etapas de mi enfoque de ventas. En adelante, me referiré a sus productos y servicios (si su empresa ofrece servicios a clientes) de forma indistinta y genérica como «productos».

Etapa 1 · Lanzamiento del plan de ventas

Esta es la primera etapa del enfoque. Durante esta etapa se realizan las siguientes tareas:

  1. Se firma mi acuerdo de colaboración laboral entre su empresa y yo.
  2. Su empresa me capacita en sus productos para presentarlos, demostrarlos y promocionarlos adecuadamente.

Hitos:

  • El acuerdo de colaboración laboral se firmará en un plazo de 7 a 10 días naturales a partir de la fecha en que ambas partes acuerden la versión final, lista para su firma. La fecha de firma del acuerdo por ambas partes se considera el «Día Uno».
  • Mi formación sobre sus productos se completa en un plazo de ~10 a 15 días naturales a partir del Día Uno.

Mis comentarios:

  • Dispongo de un modelo de acuerdo de colaboración laboral que utilizo para establecer contratos de colaboración con las empresas que contratan mis servicios de ventas.
  • Sin embargo, si su empresa utiliza una plantilla de contrato para este fin, podemos utilizarla.
  • El objetivo de esta etapa es completarla lo antes posible.

Etapa 2 · Materiales de venta y establecimiento de socios

En esta segunda etapa del enfoque, se realizan las siguientes tareas:

  1. Selecciono entre mis socios a aquellos compatibles con sus productos.
  2. Se firma un acuerdo de colaboración entre los socios y su empresa (dispongo de una plantilla para ello).
  3. Con base en sus materiales de marketing complementarios, prepararé materiales de venta en español sobre sus productos. Los materiales en español son clave para vender en estos mercados.

Hitos:

  • Los acuerdos de colaboración con los socios seleccionados se firman en un plazo de 4 a 6 semanas a partir del Día Uno.
  • Los materiales de venta en español están listos para su entrega a clientes y socios en un plazo de ~4 a 6 semanas a partir del Día Uno.

Mis comentarios:

  • Cuento con varios socios en Latinoamérica, como México, Costa Rica, República Dominicana, Panamá, Ecuador, Perú, Colombia, Bolivia, Paraguay, Brasil, Chile, Argentina y Uruguay. Gracias a esta red, puedo seleccionar fácilmente a los socios más adecuados para sus productos.
  • En Latinoamérica y en España, las personas no se sienten cómodas con idiomas extranjeros, incluido el inglés. Los materiales de ventas y marketing en español son una herramienta imprescindible en estos mercados. Los materiales de ventas y marketing en inglés, como presentaciones, folletos, etc., son bastante ineficaces para comunicar el discurso de venta a los clientes potenciales en estos territorios. Soy experto en redacción técnica y de marketing, con más de 20 años de experiencia. Le garantizamos materiales de ventas y marketing en español de alta calidad y un aspecto altamente profesional.

Etapa 3 · Desarrollo del pipeline de ventas

  1. Prospección continua del mercado para identificar prospectos cualificados para sus productos. Mis socios consolidados y yo realizamos esta tarea de forma continua.
  2. Se aplican métodos probados para la cualificación de prospectos (p. ej., BANT y/o MEDDPICC).

Hitos:

  • Se registra un número variable de prospectos cualificados en el pipeline de ventas (es decir, una base de datos de clientes potenciales que muestran indicios de interés en una posible oferta para sus productos). 
  • Este número dependerá del tipo de producto que se venda y, en adelante, se denominará «N», y se alcanzará en las próximas ~12 semanas desde el primer día.

Mis comentarios:

  • Estoy acostumbrado a aplicar herramientas conocidas para cualificar el potencial de compra de los prospectos, como BANT (Presupuesto, Autoridad, Necesidades y Tiempo) y MEDDPICC (Métricas, Comprador Económico, Criterios de Decisión, Proceso de Decisión, Papeleo, Identificar Problemas, Campeón Interno y Competencia). 
  • Si bien ninguna herramienta de calificación de prospectos puede garantizar una efectividad del 100%, estas herramientas nos ayudan a construir canales de venta sólidos (prospectos verdaderamente potenciales en lugar de falsos positivos).

Etapa 4 · Venta a prospectos calificados

  1. Mis socios y yo realizamos presentaciones y demostraciones de sus productos a prospectos previamente calificados.
  2. Se preparan cotizaciones técnicas y de precios, y una vez que usted aprueba sus términos, se envían a los prospectos.
  3. Si corresponde, se realizan pruebas de concepto (POC) en las instalaciones del prospecto. Superviso y/o llevo a cabo personalmente las POC, caso por caso.

Hitos:

  • Al menos entre el 5% y el 10% de «N» prospectos solicitan una cotización técnica y de precios o una PdC en las próximas ~20 semanas desde el primer día. En adelante, esta cifra del 5% al ​​10% se denominará «5-10N».

Mis comentarios:

  • Con más de 27 años de experiencia vendiendo soluciones críticas (software, hardware y servicios) a clientes de todos los tamaños y sectores, y con una sólida red de socios en países hispanohablantes, puedo vender sus productos en el corto plazo.
  • Tengo una amplia experiencia en la realización de presentaciones y conferencias de ventas, tanto presenciales como vía web.
  • También soy experto en la instalación, configuración y lanzamiento de pruebas de concepto (POC). 
  • Mi experiencia técnica minimiza sus costos de preventa, ya que una sola persona (yo) ejecuta las tareas comerciales y técnicas que requieren productos como el suyo para cerrar acuerdos (es decir, no se necesitan dos recursos de preventa: el vendedor y su soporte técnico).

Etapa 5 · Negociaciones y cierre

  1. En esta etapa, asisto a su empresa y a cada cliente potencial a negociar y acordar los términos finales de la orden de compra (OC) y/o el acuerdo de licencia del producto o documento contractual similar. Siempre bajo mi supervisión directa, garantizamos que se alcance un acuerdo mutuamente satisfactorio lo antes posible.
  2. Una vez alcanzado el acuerdo final, superviso el proceso administrativo para agilizarlo al máximo.

Hitos:

  • Al menos entre el 5 % de 5-10N y el 10 % de 5-10N, o de 2 a 5 clientes potenciales (la cifra que sea mayor) emitirán una OC o firmarán un contrato para adquirir sus productos en un plazo de aproximadamente 28 semanas desde el primer día.

Mis comentarios:

  • En esta etapa, se aplican los mismos comentarios mencionados anteriormente. 
  • Como valor añadido que puedo aportar a su empresa, solo quiero mencionar que también cuento con amplia experiencia en redacción legal: estoy familiarizado con la personalización o redacción desde cero de contratos de distribución, acuerdos de colaboración, MOU (memorandos de entendimiento), MNDA (acuerdos de confidencialidad mutua), etc.
  • Esta habilidad reduce aún más sus costos, ya que, aunque no soy abogado, puedo reducir significativamente el tiempo necesario para revisar, modificar (si es necesario) y obtener la versión final de los contratos para su uso con clientes o socios.
  • Por cierto, también puedo ayudar a su empresa con la traducción al español de documentos legales necesarios para formalizar los procesos de venta con clientes y las relaciones de colaboración con los socios.

La siguiente figura muestra el cronograma de implementación de estas 5 actividades:

 

IMPORTANTE:

Si su empresa decide adoptar mi enfoque de ventas, las métricas y los plazos mostrados en la figura de arriba se ajustarán según la naturaleza de sus productos.

Retribución

Mi retribución a cambio de aplicar mi enfoque de ventas para vender sus productos en países hispanohablantes consiste en un cargo fijo mensual y temporal, más una comisión por las ventas cerradas y cobradas.

  • El cargo fijo mensual y temporal («CFMT»)

He establecido deliberadamente un importe muy bajo para este CFMT, que tiene una duración limitada gracias a un mecanismo sencillo que explicaré en breve.

Pero antes de explicar este mecanismo, responderé a una pregunta que a veces me hacen las empresas que consideran contratar mis servicios de ventas.

La pregunta es:

«¿Estaría usted dispuesto a aplicar su enfoque de ventas para vender nuestros productos, cobrando solo una comisión por cada venta cerrada, sin un cargo mensual fijo?»

Mi respuesta es no.

¿Por qué?

Porque no soy un canal de distribución ni un revendedor de la empresa que contrata mi enfoque de ventas.

En cambio, aporto a su empresa varios canales de distribución (socios locales) que he establecido a lo largo de los años en los países hispanohablantes objetivo.

Además, vendo directamente a clientes. Tengo bases de datos con numerosos clientes potenciales en estos territorios. Solo en mi CRM personal, tengo registradas más de 7600 empresas, además de otras bases de datos de clientes potenciales. De la mayoría de estas empresas cuento con la información de contacto de sus principales responsables de la toma de decisiones, y demás empleados en diferentes posiciones, relevantes para la venta de sus productos.

Pero la razón principal por la que siempre, sin excepción, cobro mi CFMT (aunque limitado en el tiempo debido al mecanismo que explicaré en breve) es porque las actividades que realizo a partir de la etapa 2 de mi enfoque de ventas requieren una gran inversión de mi tiempo para cumplir el objetivo: generar para su empresa ingresos por ventas crecientes y continuos en los mercados hispanohablantes objetivo.

Por ejemplo, la etapa 3 incluye una tarea que requiere mucho tiempo: la prospección de mercado para identificar prospectos cualificados de sus productos. Y aunque esta tarea comienza en la etapa 3, en realidad es una tarea continua que seguiré ejecutando indefinidamente a partir de entonces.

Otro ejemplo: redacción de materiales comerciales en español sobre sus productos. Esta es otra tarea continua que me requiere mucho tiempo.

Más ejemplos: presentaciones de ventas, demostraciones de productos, pruebas de concepto... no hace falta decir que todas estas tareas requieren muchas horas (de hecho, muchos días y semanas) de mi tiempo para ejecutarlas y garantizar resultados exitosos.

Mi tiempo y el valor que aporto a su empresa han de ser retribuidos, aunque sea parcialmente (ya que mi CFMT es deliberadamente bajo).

Sin embargo, la buena noticia es que he diseñado un mecanismo simple pero efectivo que eliminará mi CFMT más temprano que tarde.

Dado que cobro una comisión por cada venta cerrada, recibo una suma de dinero por esa comisión. Si esta suma es igual o superior a mi CFMT, no emitiré mi factura del CFMT en el mismo mes en que reciba mi comisión por esa venta.

Ahora bien, las primeras ventas cerradas generarán los primeros clientes referenciables y casos de éxito. Esto, a su vez, generará ventas adicionales de forma creciente y recurrente, y más comisiones para mí. Por lo tanto, simplemente aplicando este mecanismo, con cada vez más comisiones por ventas, mi CFMT desaparecerá definitivamente.

Por lo tanto, el único costo mensual fijo para su empresa es mi CFMT. Y este costo no solo es bajo, sino que desaparecerá pronto.

Si les interesa a ustedes mi enfoque de ventas y están considerando aplicarlo para vender sus productos, les brindaré información completa sobre el monto del TFMF y en general, todo lo que deseen saber sobre el enfoque. Por cierto, en ese caso podría compartir con ustedes los datos de contacto de directores de empresas con los que he trabajado en los últimos años. Puede preguntarles libremente sobre la calidad de mi trabajo de ventas.

 

Campos tecnológicos y mi enfoque de ventas

En mis más de 27 años de experiencia en ventas internacionales de diversas tecnologías, tanto en países hispanohablantes como en otros mercados, me he dado cuenta de que mi enfoque de ventas se aplica por igual a prácticamente todos los campos tecnológicos a los que pertenece el producto o el servicio de un proveedor.

En definitiva, para obtener resultados de ventas efectivos se requieren buenas habilidades de narración.

La clave del éxito reside en la capacidad de presentar las características, funcionalidades y beneficios del producto mediante el relato de una historia clara, convincente y atractiva para los destinatarios desde el lado del cliente... y que nuestra historia sea mejor que las historias que oyen de nuestros competidores.

Una narración efectiva prácticamente no tiene nada que ver con la naturaleza del producto tecnológico que se ofrece, sino con el diseño y la transmisión de mensajes de venta sólidos y convincentes sobre el producto que vendemos.

Una buena historia para vender requiere una sólida formación técnica, buenas habilidades de redacción técnica y de marketing, y experiencia en ventas.

Domino las tres.

A continuación, presento algunos campos tecnológicos en los que tengo experiencia y sectores empresariales en los que tengo perspectivas de futuro cualificadas (actualmente estoy activo en varios de estos sectores):

  • Campos tecnológicos
  1. Plataformas LPWAN (redes de área amplia de baja potencia)
  2. Soluciones IoT/IIoT (Internet de las Cosas / Internet Industrial de las Cosas)
  3. Sistemas SCADA (control de supervisión y adquisición de datos) de extremo a extremo basados ​​en web
  4. Soluciones de seguimiento y gestión de activos móviles
  5. Soluciones de carga inalámbrica para autobuses, camiones y otros vehículos eléctricos
  6. Software GRC (gobernanza, gestión de riesgos y cumplimiento) / SoD (segregación de funciones) en SAP, Oracle, etc.
  7. Software de gestión de identidades centrados en el cumplimiento para entornos de TI multiplataforma
  8. Soluciones de Industria 4.0
  9. Soluciones de monitorización integral de TI/OT
  • Sectores de aplicación
  1. Industria
  2. Comercio minorista
  3. Salud
  4. Servicios públicos (electricidad, gas, agua, petróleo)
  5. Energía (renovables y convencional)
  6. Minería
  7. Gobierno
  8. Construcción
  9. Agricultura
  10. Acuicultura
  11. Ganadería Recaudación
  12. Transporte
  13. Seguridad (nacional, OT/IT)
  14. Farmacia (laboratorios medicinales, cadenas de farmacias)
  15. Smart City
  16. Smart Home / BMS (building management systems)

 

Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones

Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor revise los detalles en la política de privacidad y acepte el servicio para ver las traducciones.